以華語為母語的同學在英文寫作中的誤區之一

 

    要學好英文寫作,先要暸解一些語言和文字的基本知識,從母語轉換到另一種語言時比較不容易出錯。同學都是以中文為母語,熟悉中文的表達方式,寫英文時腦子裡是以中文構思,然後將中文句子或段落翻成英文寫出。如果不暸解兩種語文的異同,英文句子很容易寫成中式英文,外國人很難暸解這種中式英文的意思。

安老師 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()