close

五南圖書出版公司是台灣最出名的圖書公司,「中英對照,哲學家語錄」一書能獲青睞,同意出版,是安老師的榮幸。五南的出書程序嚴謹,沒多久

寄來合約書,詳細訂定了出書細節。

其中要求:「本書字數要求在七萬字上下百分之十以內。」去年初我遞交的摘錄,只介紹了23位哲學家,字數只有兩萬多。要完成七萬多字,尚待努力。簽完合約,我謝絕一切雜事,像老和尚一樣開始「閉關」,專心研究,專心寫作。

歷經八、九、十,三個月,日以繼夜的撰寫,終於完稿寄出。接著是一校、二校、三校,出版一本書不容易,每次都以為是盡善盡美了,再次校稿又發現錯誤,幸好的是錯誤越來越少。

全書校正三次完成後,五南接手作版頁及版面設計,出版公司的編輯是魔術師,文字稿交給公司,編輯能將一本書的封面和整體變的吸引人,使人看了第一眼就想翻開,翻開就會欲罷不能想繼續閱讀。

原來只介紹了23位哲學家,三個月時間要增加到60位,要閱讀大量中英文資料,掌握每位哲學家的思想,才能濃縮寫成六百字左右的介紹。每一位哲學家都有許多語錄中,要從其中,精選出最能代表他的一則,翻譯成英文,及做文法分析,寫在篇章裡。安老師大致算了一下,閱讀一萬字的資料,才能寫出一百字。幸好安老師已退休,身無旁騖,可以將全部時間投入,就這樣,每一星期也最多只能介紹完一位或兩位哲學家及他的英文語錄。(待續)

arrow
arrow

    安老師 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()