柏拉圖對個人的尊重
“Never discourage anyone, who continually makes progress, no matter how slow.” --- Plato
“絕對不要阻止任何一個在持續進步中的人,不管他的進步有多慢。”--- 柏拉圖
[名人介紹]
柏拉圖 (公元前427年至前347年)是出生在雅典的希臘哲學家,也是西方哲學及文化最偉大的哲學家和思想家之一。他的哲學思想及著作大多是用對話體裁寫成的,人物性格鮮明,場景生動有趣,語言優美華麗,論證嚴密細緻,內容豐富深刻,達到了哲學與文學、邏輯與修辭的和諧統一,他的著作在哲學及文學上都有重要的意義和價值。他在“理想國”描繪出一幅理想的烏托邦畫面,認為在理想國中,階級分明,人盡其責,並且女人和男人有同樣權利,這是西方最早的男女平權思想。柏拉圖曾在雅典一座為紀念希臘英雄阿卡德米 (Academy)而設的花園和運動場附近創立了自己的學校,這是西方最早的高等學府,也是目前大學的前身。
蘇格拉底,柏拉圖,亞里斯多德希臘三位齊名的偉大哲學家。典型在宿昔,他們的慎思明辨精神值得我們學習。
[單字]
‧discourage: 使洩氣,使沮喪,勸阻,防止
“She was discouraged by setbacks. “
“她因挫折而灰心。”
“We discouraged him from giving up the job.”
“我們勸他不要放棄那份工作。”
“The rain discouraged us from going out.”
“雨打消了我們外出的念頭。”
‧Progress: 前進,行進
“They made slow progress towards the mountaintop.”
“他門向山頂緩慢的前進。”
“The boy has made great progress this year.”
“這男孩今年進步很多。”
“A grand reception is in progress.”
“一個大型的招待會正在進行中。”
‧no matter: 不論
no matter 的後面可以接 “how”, “where”, “what”, “when”, “who”
等五個疑問詞。舉例如下:
“No matter where they take us, we will find our own way back.”
“不論他們將我們帶往何方,我們都會找到我們自己的歸路。”
“No matter how they judge us, I will be everyone you need.” “不論
“他們怎樣評斷我們,我都將會是你需要的人。”
“No matter what the ending, my life began with you.”
“不論結局如何,我的人生與你一起開展。”
[句子分析]
這種省略了主詞,以 “Never” 開頭的句子都是命令語態或祈使句。命令句或祈使句都簡短有力,省略了許多修飾語,英文寫作中為了加強語氣或節省不需要的修飾可以採用這種寫法,但是考試的作文最好不要用這種語法,因為如果不熟練此種句型的寫法,很可能被評卷老師以為你的英文不通。
將省略的語詞補上,將這句話完整的寫出應該是:
“You can never discourage anyone who continually makes progress because he is still in progress no matter how slow his progress is.”
讀起來好像有點長,同學可以對比這兩句話的異同,領會祈使句的寫法。