close

柏拉圖對個人的尊重

柏拉圖  

“Never discourage anyone, who continually makes progress, no matter how slow.” --- Plato

“絕對不要阻止任何一個在持續進步中的人,不管他的進步有多慢。”--- 柏拉圖

 

[名人介紹]

    柏拉圖 (公元前427年至前347年)是出生在雅典的希臘哲學家,也是西方哲學及文化最偉大的哲學家和思想家之一。他的哲學思想及著作大多是用對話體裁寫成的,人物性格鮮明,場景生動有趣,語言優美華麗,論證嚴密細緻,內容豐富深刻,達到了哲學與文學、邏輯與修辭的和諧統一,他的著作在哲學及文學上都有重要的意義和價值。他在“理想國”描繪出一幅理想的烏托邦畫面,認為在理想國中,階級分明,人盡其責,並且女人和男人有同樣權利,這是西方最早的男女平權思想。柏拉圖曾在雅典一座為紀念希臘英雄阿卡德米 (Academy)而設的花園和運動場附近創立了自己的學校,這是西方最早的高等學府,也是目前大學的前身。

    蘇格拉底,柏拉圖,亞里斯多德希臘三位齊名的偉大哲學家。典型在宿昔,他們的慎思明辨精神值得我們學習。

 

[單字]

discourage: 使洩氣,使沮喪,勸阻,防止

    “She was discouraged by setbacks. “

    “她因挫折而灰心。

    “We discouraged him from giving up the job.”

    “我們勸他不要放棄那份工作。

    “The rain discouraged us from going out.”

    “雨打消了我們外出的念頭。

Progress: 前進,行進

    “They made slow progress towards the mountaintop.”

    “他門向山頂緩慢的前進。

    “The boy has made great progress this year.”

    “這男孩今年進步很多。

    “A grand reception is in progress.”

    “一個大型的招待會正在進行中。

no matter: 不論

    no matter 的後面可以接 “how”, “where”, “what”, “when”, “who”

    等五個疑問詞。舉例如下:

    “No matter where they take us, we will find our own way back.”

    “不論他們將我們帶往何方,我們都會找到我們自己的歸路。

    “No matter how they judge us, I will be everyone you need.” “不論  

    “他們怎樣評斷我們,我都將會是你需要的人。

    “No matter what the ending, my life began with you.”

    “不論結局如何,我的人生與你一起開展。

 

[句子分析]

    這種省略了主詞,以 “Never” 開頭的句子都是命令語態或祈使句。命令句或祈使句都簡短有力,省略了許多修飾語,英文寫作中為了加強語氣或節省不需要的修飾可以採用這種寫法,但是考試的作文最好不要用這種語法,因為如果不熟練此種句型的寫法,很可能被評卷老師以為你的英文不通。

    將省略的語詞補上,將這句話完整的寫出應該是:

    “You can never discourage anyone who continually makes progress because he is still in progress no matter how slow his progress is.”

   讀起來好像有點長,同學可以對比這兩句話的異同,領會祈使句的寫法。

arrow
arrow
    全站熱搜

    安老師 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()