“The strongest is never strong enough to be always the master, unless he transforms strength into right, and obedience into duty.”
--- Jean Jacques Rousseau
“The strongest is never strong enough to be always the master, unless he transforms strength into right, and obedience into duty.”
--- Jean Jacques Rousseau
各位同學好!
安老師寫作教室使用最多的是「英文寫作評改」,許多同學和社會人士雖然上學或工作繁忙,仍努力上進,持續不斷練習英文寫作,值得鼓勵。
英文不是我們的母語,寫作時明顯的文法或句子錯誤自己不知道。想知道自己寫的英文有哪些一犯再犯的錯誤的同學,可寫一篇不超過100字的「自我介紹」寄給安老師,安老師幫你評改,讓你知道你那些部分每次寫每次錯。
“As a matter of self-preservation, a man needs good friends or ardent enemies, for the former instruct him and the latter take him to task.”
--- Diogenes
“為了自我完善,一個人需要好朋友或忠誠的敵人,前者指導他,後者敦促他。”--戴奧真尼斯
A man is at work one day when he notices that his co-worker is wearing a earring.
一名男子上班時發現有個男同事戴著耳環。
The man walks up to him and says, “I didn’t know you were into earrings.”
An aged farmer and his wife were leaning against the edge of their pig-pen when the old woman recalled that the next week would mark their golden anniversary.
一名老農夫和妻子在豬圈旁休息,妻子突然想到下星期就是他們的金婚紀念日。
"All human actions have one or more of these seven causes: chance, nature, compulsion, habit, reason, passion, and desire."
--- Aristotle
"人類的行為源自於下列七種原因中的一種或多種:隨機、自然、強迫、習性、理性、情緒、願望。" --- 亞里斯多德
“By all means marry; if you get a good wife, you’ll be happy. If you get a bad one, you’ll become a philosopher.” --- Socrates
“整個婚姻的意義是:如果你有好妻子,你會快樂。如果你有惡妻,你會成為哲學家。” --- 蘇格拉底
安老師在28歲(1975年)出版了第一本翻譯的電子書籍,如今匆匆已過四十年。岳飛"滿江紅"中寫的"三十功名塵與土,八千里路雲和月。"安老師是"四十載翻譯甘與苦,箇中心情誰與訴。"
這些經歷和過程不是"白頭搔更短,撚斷數莖鬚。"可表達的。安老師單獨成立一個單元,記載這四十年中英翻譯的甘苦和心酸。敬請期待!