close

會說英文不一定會教英文。說英文只要能表達意思就好,不在意文法的準確。教英文就不一樣了,當老師說的每一句話都不能錯:

  Where are you come from ? 錯了,應該是

  Where are you from ?  不管在美國這句話說了多少次,它都是錯的!

教孩子英文更不能錯,因為老師在孩子心中是上帝,比爸媽的權威性都高,啟蒙時候教錯了,它就會錯一輩子,你看責任有多大。

  I don’t  have no money. 這句美國普遍在說的英文,錯了!你一定要教

  I don’t have money. I don’t have any money.

類似這樣在美國生活中常用的英文,要小心的一句句更正,才不會誤人子弟。

當老師不是當上帝,多少有錯的時候,盡量把錯誤減少才好。

 “家長很聰明的,妳越常出錯,學生就會越來越少,最後妳只有out這是英文老師的共識。所以啦,責任重大,不能不臨事以懼,好謀以成。看來這個英文老師還不太好當。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 安老師 的頭像
    安老師

    安老師中英文寫作翻譯教室

    安老師 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()