close
會說英文不一定會教英文。說英文只要能表達意思就好,不在意文法的準確。教英文就不一樣了,當老師說的每一句話都不能錯:
Where are you come from ? 錯了,應該是
Where are you from ? 不管在美國這句話說了多少次,它都是錯的!
教孩子英文更不能錯,因為老師在孩子心中是上帝,比爸媽的權威性都高,啟蒙時候教錯了,它就會錯一輩子,你看責任有多大。
I don’t have no money. 這句美國普遍在說的英文,錯了!你一定要教
I don’t have money. 或 I don’t have any money.
類似這樣在美國生活中常用的英文,要小心的一句句更正,才不會誤人子弟。
當老師不是當上帝,多少有錯的時候,盡量把錯誤減少才好。
“家長很聰明的,妳越常出錯,學生就會越來越少,最後妳只有out啦”這是英文老師的共識。所以啦,責任重大,不能不臨事以懼,好謀以成。看來這個英文老師還不太好當。
全站熱搜
留言列表